 |
 |
Niek & Mike Lambooij plus team van Triple M
Produkties
zijn imiddels ook goede bekenden
geworden van Culemborg
Blues. |
Nieuw
zijn de mannen van Sunshine Productions.
Zij hebben het prachtig licht op het Hoofdpodium
verzorgd. |
| |
|
 |
 |
Voor het zover was zal eerst één en ander
ingehangen
moeten
worden. |
De school voor acrobatiek dient met succes
gevolgd te zijn voor het beter inhangwerk. |
| |
|
 |
 |
|
Ook een computeropleiding is niet
gek. |
Mike Lambooij is zijn strategie voor het
Culemborgse geluid aan het voorbereiden. |
| |
|
 |
 |
|
Het hele techno-team staat
paraat. |
View from the soundtable. |
| |
|
 |
 |
Het lijkt wel of zo'n dranghek ieder jaar
zwaarder
wordt. |
Stagemanager Nick & the asistant to the
stagemanager Jort, testing communication systems. |
| |
|
 |
 |
John en Aram geven de hond van Bob instructie
zover
mogelijk van de kraam van de Vietnamees
weg te
blijven. |
Dhr. Brouwer van Gemeente Culemborg
controleerd zelf of de Markt er zo
uitziet dat er een evenement gehouden
kan worden. |
| |
|
 |
 |
Familie vd Bosch uit St.Michielsgestel zijn één
van de
eerste
klanten van het Culemborg Blues
T-shirt. |
De nieuw aangeschafte waren worden direct
getest
op veerkracht. |
| |
|
 |
 |
Jasper & Maikel, de reserve voorzitters,
stonden de
gehele dag klaar om de zware
taak
als voorzitter over
te
nemen zodra pa het
niet
langer zou redden. Maikel zelfs met gevaar
voor
eigen knieën. |
De flyer Culemborg Blues 2002 hing op vele
plekken door de stad. |